强盗与士兵是哪部名著 |
| 更新时间: 2020-10-31 00:00:00 |
《强盗与士兵》是《水浒传》的德文译名。 《水浒传》的国外译本名称如下: 1、《一百零五个男人和三个女人的故事》。 2、《AllMenAreBrothers:BloodoftheLeopard》——四海之内皆兄弟:豹子的血。 3、美国女作家赛珍珠翻译《水浒》七十一回本,取名为《四海之内皆兄弟》。 4、《OUTLAWSINTHEMARSH》——沼泽地里的逃犯。 最早德文译名是《强盗与士兵》;法文译名是《中国的勇士们》;英文译本为《在河边发生的故事》。 关键词: 强盗 士兵 名著 |
强盗与士兵是哪部名著相关经验
最热天气预报
更多>