永某氏之鼠原文及翻译 |
| 更新时间: 2021-01-19 17:54:23 |
1、原文 永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为岁值子,鼠,也,因爱鼠,不蓄猫犬。禁僮勿击鼠。仓廪庖厨,悉以姿鼠,不问。 由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食,大率鼠之馀也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴。其声万状,不可以寝。终不厌。 数岁,某氏徙居他州,后人来居,鼠为态如故。某人曰:“是阴类恶物也,盗暴尤甚。且何以至是乎哉?”假五六猫,阖门,撤瓦灌穴,购僮罗捕之,杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。 呜呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉! 2、译文 永州地方有某人,这个人对于日辰禁忌异乎寻常地畏惧拘泥。认为自己出生那年恰逢地支属子,而鼠,就是子的生肖神。为了爱护老鼠,家里不养猫狗,不许仆人捕杀老鼠,成为禁例。连他家的粮仓、厨房,也都任凭老鼠横行,从不过问。 于是老鼠们互相通报纷纷到某人家里来,每顿吃得饱饱的,可以不出乱子。某人家里没有一件器具是完整的,衣架上的衣服也没有一件是完好的,平时吃喝的大都是老鼠吃剩的东西。白天满地的老鼠成群结队跟人们并行,一到夜晚,偷东西、啃咬、打斗、作恶,弄出各种各样的响声,使人不能安睡。某人始终不感到厌烦。 几年以后,某人搬迁到别的地方去了。原来的房屋换了别人来居住,老鼠照旧胡作非为,那人说:“这是暗中出没的东西,破坏作恶特别厉害,不过怎么到了这个地步呢?”于是他弄来五六只猫,把门关上,撤去瓦片,用水浇灌老鼠洞,找来一些僮仆四面搜捕老鼠,杀死的老鼠堆积成小山,把它丢弃在偏僻的角落里,臭气几个月才散掉。 唉!它们以为可以永远饱食终日无忧无虑啊! 关键词: 原文 翻译 |
永某氏之鼠原文及翻译相关经验
相关推荐
- 2024四川高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山东高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024湖北高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024吉林高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024河南高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024内蒙古高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山西高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024黑龙江高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024全美实习资源最丰富大学排名
- 2024天津高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024辽宁高考录取率是多少 录取人数预估
- 2024培养亿万富翁最多的美国大学
- 2024辽宁高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024河北高考录取率是多少 录取人数预估
- 2024年中国研究型大学排名前十
- 2024河北高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山西高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布
- 2024辽宁高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布
- 2024陕西高考本科二批最终模拟/正式投档情况统计表公布
- 2024河北高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布
最热天气预报
更多>