太常引建康中秋夜为吕叔潜赋原文翻译赏析 |
| 更新时间: 2021-05-12 05:51:06 |
1、《太常引建康中秋夜为吕叔潜赋》 作者:辛弃疾,朝代:宋朝 一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发,欺人奈何? 乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。 2、译文 一轮缓缓移动的秋月洒下万里金波,就像那刚磨亮的铜镜又飞上了天廓。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发日增,好像故意欺负我。 我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中摇曳的桂树枝柯,人们说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。 3、赏析 此词通过古代的神话传说,强烈地表达了自己反对妥协投降、立志收复中原失土的政治理想。全词想象丰富,把超现实的奇思妙想与现实中的思想矛盾结合起来,体现了浓厚的浪漫主义色彩。 这首词的上片,词人巧妙地运用神话传说构成一种超现实的艺术境界,以寄托自己的理想与情怀。“一轮秋影转金波。飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发欺人奈何?”作者在中秋之夜,对月抒怀,很自然地想到与月有关的神话传说:吃了不死之药飞入月宫的嫦娥,以及月中高五百丈的桂树。词人运用这两则有关月亮的神话传说,借以表达自己的政治理想和阴暗的政治现实的矛盾。辛弃疾一生以恢复中原为己任,但残酷的现实使他的理想不能实现。想到功业无成、白发已多,作者怎能不对着皎洁的月光,迸发出摧心裂肝的一问:“被白发欺人奈何?”这一句有力地展示了英雄怀才不遇的内心矛盾。 关键词: 建康 秋夜 原文 翻译 赏析 |
太常引建康中秋夜为吕叔潜赋原文翻译赏析相关经验
相关推荐
- 2024四川高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山东高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024湖北高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024吉林高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024河南高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024内蒙古高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山西高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024黑龙江高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024全美实习资源最丰富大学排名
- 2024天津高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024辽宁高考录取率是多少 录取人数预估
- 2024培养亿万富翁最多的美国大学
- 2024辽宁高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024河北高考录取率是多少 录取人数预估
- 2024年中国研究型大学排名前十
- 2024河北高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山西高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布
- 2024辽宁高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布
- 2024陕西高考本科二批最终模拟/正式投档情况统计表公布
- 2024河北高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布
最热天气预报
更多>