秋的古诗 |
| 更新时间: 2021-04-11 18:04:28 |
1、《山居秋暝》 【唐】王维 空山新雨后,天气晚来秋。 明月松间照,清泉石上流。 竹喧归浣女,莲动下渔舟。 随意春芳歇,王孙自可留。 白话译文: 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。 皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。 竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。 春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。 2、《秋夜曲》 【唐】王维 桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。 银筝夜久殷勤弄,心怯空房不忍归。 白话译文: 月亮初升时秋露已经稀微,身着单薄的罗衣并未更换别的衣裳。 漫漫长夜满怀深情地银筝拨动,心中害怕独守空房,不忍进屋睡觉。 3、《子夜秋歌》 【唐】李白 春歌 秦地罗敷女,采桑绿水边。 素手青条上,红妆白日鲜。 蚕饥妾欲去,五马莫留连。 夏歌 镜湖三百里,菡萏发荷花。 五月西施采,人看隘若耶。 回舟不待月,归去越王家。 秋歌 长安一片月,万户捣衣声。 秋风吹不尽,总是玉关情。 何日平胡虏,良人罢远征。 冬歌 明朝驿使发,一夜絮征袍。 素手抽针冷,那堪把剪刀。 裁缝寄远道,几日到临洮? 白话译文: 春歌 秦地有位罗敷女,曾在绿水边采桑。素手在青条上采来采去,在阳光下其红妆显得特别鲜艳。她宛转地拒绝了太守的纠缠,说:蚕儿已饥,我该赶快回去了,太守大人,且莫在此耽搁您宝斑的时间了。 夏歌 镜湖之大有三百余里,到处都开满了欲放的荷花。西施五月曾在此采莲,引得来观看的人挤满了若耶溪。西施回家不到一个月,便被选进了宫中。 秋歌 长安城上一片明月,干家万户都传来阵阵的捣衣之声。秋风吹不尽的是,思妇们对玉门关外的绵绵的思念之情。何日才能扫平胡虏,夫君从此不再远征。 冬歌 明晨驿使就要出发,思妇们连夜为远征的丈夫赶制棉衣。纤纤素手连抽针都冷得不行,更不说用那冰冷的剪刀来裁衣服了。妾将裁制好的衣物寄向远方,几时才能到达边关临洮? 关键词: 古诗 |
- 2024四川高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山东高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024湖北高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024吉林高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024河南高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024内蒙古高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山西高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024黑龙江高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024全美实习资源最丰富大学排名
- 2024天津高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024辽宁高考录取率是多少 录取人数预估
- 2024培养亿万富翁最多的美国大学
- 2024辽宁高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024河北高考录取率是多少 录取人数预估
- 2024年中国研究型大学排名前十
- 2024河北高考录取率及录取人数汇总 共录取多少考生
- 2024山西高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布
- 2024辽宁高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布
- 2024陕西高考本科二批最终模拟/正式投档情况统计表公布
- 2024河北高考各大学录取分数线及位次汇总 最低分公布